понеділок, 13 березня 2017 р.

УЧИТЕЛЬ З ІНШОГО БОКУ ПЛАНЕТИ



Два роки тому Андрю записався добровольцем Корпусу миру і приїхав служити в Україну. Нині він викладає англійську в невеличкому селищі Кегичівка на Харківщині. Розповідає дітям про світ, про те, що долю людини визначає не місце народження, а дієвість та бажання вчитися. Що закинуло випускника американського університету на іншу сторону планети, розпитую у самого Андрю Беррета ФРІЦА.





- Андрю, що змусило вас залишити одне з найбільших міст світу і поїхати в українську глибинку?

- Я хотів подивитися, як живуть люди в світі – що їх радує, печалить, зрозуміти, що є спільного у мешканців різних континентів. Коли мені запропонували поїхати в Україну – одразу ж погодився. Знав про неї дуже мало. Думав, що це один з пострадянських «островів»,  які все ще відірвані від культури світу. Дуже радий, що помилився. За два роки українці зруйнували всі стереотипи. Крім того, я давно мріяв вивчити російську мову – щоб читати в оригіналі Достоєвського, Чехова, Пушкіна.

- Чи не краще вчити російську мову в Росії?

- В Україні її також знають.  До того ж українська мова й культура мені теж надзвичайно цікаві. Діти розповідають про Тараса Шевченка, читають вірші сучасних поетів. А ще ж є українські пісні, різдвяні колядки...  Запамятав уже чимало українських слів. Не шкодую, що приїхав саме сюди.

- Не страшно було їхати в країну, не знаючи мови? Яким було перше враження від України?

-  Я справді не знав жодного слова ні російською, ні українською. Але не боявся – волонтери Корпусу миру розповідали про виняткову доброзичливість українців.
  Серпневим днем два роки тому ми прилетіли до Києва. Потім я три місяці жив у сімї на Чернігівщині, вчив мову з викладачем.  І лише на початку грудня 2010 року приїхав на Харківщину. Хочу подякувати директорові ліцею Тетяні Володимировні Руденко за те, що погодилася прийняти в колектив вчителя, який на той момент знав дуже мало слів російською.
Перше враження було неймовірним: простір і вітер у полі. Я родом з Чікаго, яке здавна називають «містом вітрів». Але справжній вітер можна відчути тільки тут. Взимку він пахне димом з сільських садиб, молоком. Влітку –  пшеницею…  До того ж у місті всі поспішають у справах, одне одного не помічають. А тут – вітаються! Це дуже незвичне відчуття, коли тебе впізнають на вулиці, називають по імені. Я помітив, що став більш уважним до людей. І цим завдячую жителям українського селища.

- Ви викладаєте англійську. Який рівень знання іноземної мови в школярів райцентру?

- Я був здивований і рівнем знання англійської, і рівнем викладання. Перший урок був у шостому класі. Ніколи не забуду ту мить: мене зустріли усміхнені, розумні, кмітливі діти. А знанням Насті Долженко, Стаса Куличковського та Іри Антонової (нині вони вже восьмикласники. – Авт.) могли б позаздрити навіть учні спеціалізованих київських шкіл.
За два роки познайомився з усіма школярами,  спілкуємося і на перервах, і в клубі англійської мови, і в спортивних секціях.

- Про що найчастіше запитують діти?

- Розпитують про Чікаго, про університет де Поля, в якому я навчався. Цікавляться, як вступити до американського вишу, чи є робота за спеціальністю.  Був приємно здивований, що школярі не відчувають себе жителями якогось пострадянського «острова»,  які думають тільки про свої проблеми. Навпаки, вони відкриті до світу, цікавляться життям американських ровесників: що люблять, де мандрують, яку музику слухають, ким хочуть стати.

- І ким мріють бути школярі в США?

- Лікарями, юристами, письменниками.
Українська література (й, особливо, поезія) – дуже цікаві, але жоден школяр у селищі не сказав, що хоче стати письменником. Хоча про мандрівного філософа Григорія Сковороду на уроках розповідають із захватом. До речі, я ініціював переписку школярів з американськими, зі штату Мічіган. Інколи лист пишемо всім класом. Діти впевнені, що в майбутньому обовязково побувають у США.  Я кажу: «Та звісно! Вчіть мову, здобувайте освіту, і ви побачите не тільки штат Мічіган, а й увесь світ».
До речі, мої друзі та родичі весь час розпитують про Україну – в листах електронною поштою, телефонних розмовах. Запитують про відмінності в менталітеті, в їжі.

- І які ці відмінності?

- Суттєві. Українці дуже відрізняються від американців: вони  дружні,  гостинні, допомагають одне одному.  Українці – безкорисливі! Жителі Кегичівки, наприклад, живуть небагато, але завжди запрошують до столу, в гості. В ментальності американців такої гостинності, на жаль, немає.
До речі, рідні мене підтримують. Мама (вона педагог) прислала кілька сотень фломастерів і на уроках англійської ми з учнями малюємо.

- Професія вчителя престижна в США?

- Дуже! До речі, хочу сказати, що моє враження про українську школу також дуже позитивне. Днями до мене в гості приїжджали батьки з Чікаго. Вони попросили показати школу,  довго ходили класами, спілкувалися з моїми колегами. Були приємно вражені, що зі мною на вулиці всі вітаються. Для них, мабуть, я все ще чикагський хлопчисько…

- Ви здійснили свою мрію, прочитали Достоєвського?

- Поки що читаю казки!

Грошей мало – не біда, як є друзів череда

- Коли повертаєтесь додому?

- Восени. Робота волонтером добігає кінця, навіть не уявляю, як прощатимусь із друзями. Разом ми відзначали дні народження, ходили на дискотеки (тут кажуть: на танці). За два роки надбав не гроші, а досвід і друзів. А це набагато важливіше.  Мені навіть на листівках пишуть: «грошей мало – не біда, як є друзів череда».
До речі, перед початком своєї роботи я складав присягу волонтера, обіцяв служити Україні. Вдячний друзям, що вони допомогли мені позбутися стереотипів, краще зрозуміти цю країну. На світлинах, котрі візьму з собою, сфотографовані люди тепер уже й моєї України: не надто пишно вбрані, без гламуру, косметики, але щирі, працелюбні й наполегливі.
Я пишаюся такою Україною.


Уроки успіху
Не предмет, а віконце у світ

Адаптуватися в українських реаліях Андрю допомагала вчителька англійської мови у Кегичівському ліцеї Тетяна Віленіновна Леонтьєва. Вона каже: «Селищу пощастило. Блискучий вчитель безкоштовно навчає дітей за кращими світовими методиками. (Андрю закінчив національний університет Ле Поля в Чікаго за спеціальністю «іспанська мова та література»).
Хлопцю спочатку було дуже нелегко. Довелося заново вчитися всьому: спілкуванню, готуванню їжі.
Але й учителі (і не тільки англійської!) багато чого навчилися в нього. Школярі ж його просто обожнюють. На уроках, які проводить волонтер, і співають, і малюють, і граються, і сміються. Андю приніс до класу свій ноутбук, за власні гроші купив принтер, папір і роздруковує матеріали для уроків.
         Крім того, він, образно кажучи, дає урок позитиву, успіху: в усьому намагається знаходити хороше, а дітей хвалить навіть за найменші успіхи. Можливо, саме тому вони так добре сприймають його науку.
         У школярів підвищилася мотивація. Вони зрозуміли, що англійська мова - не просто предмет, а засіб спілкування. Це віконце в світ, який насправді не такий вже й далекий».

Бібліографічна довідка
Освіта для щастя
Корпус миру – неполітична, нерелігійна організація, яку було засновано Джоном Кеннеді у 1961 році з метою професійного обміну та зміцнення миру й дружби між людьми різних національностей і культур. В Україні Корпус Миру працює з 1992 року на підставі двосторонньої угоди між президентами США та України.  
Загін волонтерів в Україні – найбільший серед усіх країн світу, де працює Корпус миру. Сьогодні в українських містах і селах перебуває 445 американських добровольців. За двадцять років 2500 добровольців працювали в понад українських громадах вчителями, консультантами з менеджменту,  захисниками довкілля та спеціалістами з розвитку молоді. Працівники Корпусу миру також співпрацюють зі спеціалістами Міністерства освіти й науки, молоді та спорту задля розвитку «освіти для щастя».

Спілкувалася Світлана ГАЛАТА, ""Освіта України"
 2012 рік



Немає коментарів:

Дописати коментар